В Пушкинский день на портале финно-угорских библиотек России запустили литературный видеофлешмоб, связанный с одним из самых знаменитых стихотворений А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…».
«Проводником видеофлешмоба стал сборник переводов именно этого стихотворения на 210 языков народов мира, вышедший в свет в 2015 году благодаря работе Архангельского литературного музея», — говорится в сообщении на портале.
К флешмобу уже присоединились Национальные библиотеки республик Коми, Карелии, Удмуртской Республики, государственная библиотека Югры, научная библиотека Сургутского госуниверситета.
«Весь 2019 год – год юбилея. Мы готовы пополнять эту страницу новыми видео. Пусть звучат стихи великого русского поэта на финно-угорских языках. Это будет нашим венком Пушкину-поэту», — сказано в сообщении.
На сайте приводят первые пробы от Национальной библиотеки Карелии. Стихотворение Пушкина звучит на русском, вепсском и ливвиковском наречии карельского языка. Переводы соответственно выполнили поэт Николай Абрамов и Александр Волков.
Последние новости